Page 23 - Falmec_2025-1
P. 23
Aksesuarlar Fiyat Listesi 2024/2
Model Tanım Fiyat TL
İÇ (çatı-altı) harici motor - Slim motorlar
KACL.798#41F 950 m /h motor (Downdraft tezgah asp. ve tavan aspiratörleri ile kullanılır.) 25.950,00
3
3
KACL.770#41F 1100 m /h Fırçasız motor (Downdraft tezgah asp. ve tavan asp. ile kullanılır.) 42.600,00
KACL.797#4AF* 1300 m /h motor (Downdraft tezgah asp. ve tavan aspiratörleri ile kullanılır.) 42.500,00
3
3
KACL.784#46F 800 m /h Slim motor (Downdraft tezgah aspiratörleri ile kullanılır.) 27.350,00
3
KACL.782#49F 800 m /h Slim motor (Tüm tavan aspiratörü modelleri ile kullanılır.) 19.250,00
*KACL.797 model motor sipariş edilmesi durumunda KACL.396 kodlu Flanj birlikte alınmalıdır.
DIŞ cephe harici motor ve bağlantı aksesuarı
KACL.786#41F 1000 m /h motor (Minimum ø150 mm baca hattı ile kullanılır.) 34.400,00
3
KACL.796#4AF* 1500 m /h motor (Minimum ø200 mm baca hattı ile kullanılır.) 42.900,00
3
KACL.789 Junction, düşük tavan aralığında dış motor bağlantı aksesuarı 4.250,00
105050343 Sinyal kablosu, 7 m 3.500,00
*KACL.796 model motor sipariş edilmesi durumunda KACL.396 kodlu Flanj birlikte alınmalıdır.
Tavan filtreleme kiti
KACL.939#BF Tavan filtreleme kiti 35.750,00
KACL.942#ZZZB401F E.ion® tavan filtreleme kiti 81.400,00
KACL.928 Yedek filtreler 8.400,00
KACL.953#BF Karbon.Zeo dikey çıkışlı tavan filtreleme ünitesi 33.250,00
KACL.931 Dikey çıkışlı tavan filtreleme ünitesi için yedek filtreler 13.950,00
NRS® Sessiz/Taşıyıcı (konveyör)
KACL.400 NRS® Sessiz/Taşıyıcı (konveyör) 9.800,00
Magic Steel
For stainless steel surfaces.
Protective cleaning cloths.
Perla pulizia di superfici in acciaio inox.
Salvietta protettiva.
KACL.815 Paslanmaz çelik yüzeyler için temizlik bezi (10 adetli kutu) 2.250,00
For stainless steel surfaces.
Magic Steel.
Protective cleaning cloths.
Salvietta protettiva Protective cleaning cloth Salvietta protettiva. Perla pulizia di superfici in acciaio inox. x .
per superfici in acciaio inox. for stainless steel surfaces. M o n i . x o
Trattamento monodose per la pulizia e la Single-dose treatment to clean and a i o
inox. protezione di tutte le superfici in acciaio protect stainless steel surfaces. Magic Steel. i a
Questa salvietta è imbevuta con una speciale This cloth is soaked with a special mixture of Magic Steel. c c n i o i a i c
oils specially chosen to care for stainless
acciaio inox negli ambienti domestici. Essa steel surfaces in domestic environments. S c i g a
miscela di oli studiati per l a cura delle superfici in
These oils block dirt and prevent fingerprints
from remaining on the surface, leaving the
M
impronte digitali sulla superficie, donando un steel looking clean and shiny. e t Protective cleaning cloth Salvietta protettiva. c Magic Steel. s . s . c e n i i . s c
impedisce il depositarsi di sporco e previene le
a
Applicazione raccomandata al montaggio installing the hood: first wash with hot water for stainless steel surfaces. g i t h a c fi . s e c a n i i c
First application, recommended when
and a small amount of neutral detergent. Let
della cappa: installata la cappa, lavare la
superficie in acciaio con acqua calda e una dry thoroughly, then polish the stainless steel . l e Salvietta protettiva Per la pulizia di superfici in acciaio inox. l o r f e r
asciutto, pulire le superfici in acciaio inox con la direction of the grain. Follow with a soft, dry per superfici in acciaio inox. Single-dose treatment to clean and protect stainless steel surfaces. c a . u s p h t o l c g
piccola dose di detergente neutro. Una volta
surface with the protective cloth following the
satinatura, uniformando il prodotto con un cloth to even out the applied product. Let dry. a n i s r e Trattamento monodose per la pulizia e la S This cloth is soaked with a special mixture of oils specially chosen to care for stainless Protective cleaning cloths. S t Salvietta protettiva. Per la pulizia di superfici in acciaio inox. n g n i v l t t i e e u i s a f r u . a fi r e u p
salvietta protettiva seguendo il senso della
For stainless steel surfaces.
panno morbido e asciutto. Lasciare asciugare.
Daily cleaning: use a soft, dry cloth to
eliminate dust or fingerprints, and a wet cloth
protezione
P
to remove grease marks. Always follow the
fi r e Questa salvietta è imbevuta con una speciale
e asciutto per eliminare la polvere o le impronte e direction of the grain. No detergent is needed. c u inox. These oils block dirt and prevent fingerprints steel surfaces in domestic environments. e Magic Steel. a e t s t d n i n s l e
Pulizia quotidiana: passare un panno morbido
impedisce il depositarsi di sporco e previene le
For stainless steel surfaces.
un panno umido per macchie di grasso
seguendo il senso della satinatura. Non cloth. Repeat the treatment regularly using a new n i o i a i c miscela di oli studiati per l a cura delle superfici in v i t t e t o r p a t t e i v l a di tutte le superfici in acciaio from remaining on the surface, leaving the steel looking clean and shiny. First application, recommended when l e . Protective cleaning cloths. e c l Magic Steel. o s p r s i a i z a e t s s
occorrono detersivi.
p
Warning: keep out the reach of children. Do
una nuova salvietta. Ripetere il trattamento a intervalli regolari con not use in presence of open flames and do not e i c acciaio inox negli ambienti domestici. Essa installing the hood: first wash with hot water and a small amount of neutral detergent. Let Contiene 10 salviette in buste monodose. e v a l e u l e l c e s s i d a i z i l u
n
P
e
a
inhale fumes caused by combustion of the
Avvertenze: conservare fuori dalla portata dei product. Do not ingest. Avoid contact with For stainless steel surfaces. Protective cleaning clothes. . x o n r e t s impronte digitali sulla superficie, donando un surface with the protective cloth following the dry thoroughly, then polish the stainless steel Contains 10 single-dose cleaning cloths. t i t n i t p v i t t e t o r p a t t e i v l a
i
S
l
e non aspirare i fumi prodotti dalla sua wash immediately with abundant water. Some Applicazione raccomandata al montaggio . a cappa: installata la cappa, lavare la direction of the grain. Follow with a soft, dry cloth to even out the applied product. Let dry. a c r s v e i c a t i e a
bambini. Non esporre il prodotto a fiamme libere
eyes. Should the product get into the eye,
piccola dose di detergente neutro. Una volta
e della
people may develop an allergic reaction in
salvietta protettiva seguendo il senso della
con gli occhi: in caso di contatto accidentale case of skin contact with the product: use superficie in acciaio con acqua calda e una Daily cleaning: use a soft, dry cloth to c i p u a t t a Contiene 10 salviette in buste monodose. t e s v l l e r v i t c e l n i a t s r o
combustione. Non ingerire. Evitare il contatto
lavare immediatamente e abbondantemente
panno morbido e asciutto. Lasciare asciugare.
con acqua. Su soggetti predisposti sono possibili protective gloves and wash hands with water asciutto, pulire le superfici in acciaio inox con la eliminate dust or fingerprints, and a wet cloth e r fi i o i r p Contains 10 single-dose cleaning cloths. r o S r o a P p a l r e
and soap after use.
satinatura, uniformando il prodotto con un
la cute: usare guanti protettivi e lavarsi le mani www.falmec.com Pulizia quotidiana: passare un panno morbido direction of the grain. No detergent is needed. to remove grease marks. Always follow the Repeat the treatment regularly using a new Warning: keep out the reach of children. Do cloth. inhale fumes caused by combustion of the not use in presence of open flames and do not eyes. Should the product get into the eye, product. Do not ingest. Avo
manifestazioni allergiche. In caso di contatto con
con acqua e sapone dopo l’uso.
un panno umido per macchie di grasso
e asciutto per eliminare la polvere o le impronte e
seguendo il senso della satinatura. Non
occorrono detersivi.
Ripetere il trattamento a intervalli regolari con
una nuova salvietta.
Avvertenze: conservare fuori dalla portata dei
bambini. Non esporre il prodotto a fiamme libere
combustione. Non ingerire. Evitare il contatto
e non aspirare i fumi prodotti dalla sua
lavare immediatamente e abbondantemente
con gli occhi: in caso di contatto accidentale
con acqua. Su soggetti predisposti sono possibili
manifestazioni allergiche. In caso di contatto con
la cute: usare guanti protettivi e lavarsi le mani
con acqua e sapone dopo l’uso.
Karbon filtreler - kare
103050107 Kare karbon filtre ø212 mm - Tip 3 1.700,00
KACL.960 Virgola 1.700,00
* Tavsiye edilen perakende fiyatlara KDV dahildir. 21